[PR]
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
管理人Alphonseが観た映画の感想を書いているブログ。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
香港映画=パクリ物というイメージが出来ているのか、香港映画に日本でのビッグヒットがないのはそのためかもしれません。
インターネットではリンクフリーとわざわざ書かなくてはならないというわずらわしさがあるのも日本のサイトだけとか。
どうも、日本人は盗作とかに嫌悪感があるようです。
ところが、どの作品も設定こそ似通っているものの、本家で描けなかったであろうエピソードを交えたり、ラストシーンの趣きを変えたり、途中から別の方向に話が進んだりと、似させる方の創意工夫が見られて面白いものです。
「ターゲット・ブルー」と「ボディ・ガード」は甲乙つけ難いし、
「ダウンタウン・シャドー」と「ミッション:インポッシブル」はテンポの良さでは
「ダウンタウン・シャドー」の方が数段面白い。
「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ&アメリカ 天地風雲」と「シャンハイ・ヌーン」はハリウッド側が似たものを製作しています。
「永遠の恋人たち バタフライ・ラヴァーズ」と「ロミオとジュリエット」に至っては古典的名作なだけに東洋と西洋の違いこそあれ、共に恋愛につきまとう障害と思いの深さからくる悲劇的な結末は相通ずるものがあります。
敢えて違うとすれば、東洋は伝奇的要素で幕を閉じ、西洋は科学的要素で幕を閉じる所でしょうか。
東洋と西洋の違いを垣間見る思いがします。
これを機に香港映画とハリウッド映画の違いを見比べてみてはいかがでしょう?
香港映画に限らず、大作、名作を引用した方がヒットしやすいという映画業界やビデオ業界の心情もわかりますが、似ても似つかぬ作品に香港版「~」と付けるのは如何なものか。
鑑賞直後「ハイリスク」から「ダイ・ハード」はちょっと連想できませんでした。
あまりに「ダイ・ハード」の印象が強いからでしょう。
香港映画に限らず、ヒット作にあやかってというのは物を作る側に往々にしてあること。
ドラマ、小説、歌etc。。。
しかし、あまりにその意図が見え見えだと興ざめしてしまいます。
要はいかに新作らしくみせるかまたは、いかにうまく裏切るか
例えば、
こんな名シーンをこんな場面で使うかぁ!!
こんな設定をこうアレンジするかぁ!!
みたいな。斬新さでしょう。
ところで、盗作されるのが常である香港映画。
盗まれるのを防ぐため、脚本なしでその場で話を作っていきます。
そのため、複雑な伏線を張りめぐらせた話はありません。
逆にとんでもない展開が訪れ、あらぬ方向に結末が向かいます。
これが、斬新なんですなぁ。
この他にも
「攻殻機動隊 GHOST IN THE SHELL」と「マトリックス」
「ジャングル大帝」と「ライオン・キング」etc。。。
数限りなくありますが、自分が見ていて似ていると感じた作品のみに絞りました。
今回はそっくりさん特集同様、アイディアはすぐだったんですが、その後の能書きが長くなってしまいました。
もっとお馬鹿にしてもよかったのに。
これでも今回はCINEMA BOXならではの企画だったように思います。
企画だけはどこのサイトにも「似ていない。。。」かな?
以下のサイトの情報を参考にさせていただきました。
映画の冒険(画像はここから入手しました。)
映画チラシサイト(画像はここから入手しました。)
ありがとうございました。